lunes, 15 de diciembre de 2008

Comprando satisfactoriamente / Shopping successfully

Llego al super y me pongo a comprar alegremente. A la hora de pagar veo que no llevo dinero encima y pienso, bueno le doy a la tarjeta y espero que esta vez funcione. Me empaquetan todo y lo vuelven a reempaquetar cuando vuelvo a decirles (como cada vez que voy) que no hace falta que metan tres cosas en cada bolsa, que me voy a ahogar con tanta bolsa. Que pueden meter todas las cosas que puedan hasta que la bolsa se llene y así estaremos todos contentos. Muy bien de cinco bolsas pasamos a tres. Aunque un artículo lo me lo he podido llevar porque no estaba en el sistema. Y por qué lo teneis entonces en la estantería? Buena pregunta señora, pero no se lo puedo vender porque no está en el sistema y no sabemos lo que vale. Bueno pues una cosa menos. Total que doy la tarjeta y por supuesto no funciona. La máquina de pasar la tarjeta tiene hoy un día tonto (como muchas otras veces) Dejo la compra y me voy pitando a un cajero. Saco dinero y vuelvo al super donde me sonríen y me dicen que lo sienten. Pago con dinero y me llevo mi compra. Luego voy a una farmacia donde he visto que tienen el cartel de homeopatía porque hay una cosa que quiero preguntar. Llego y pregunto por el remedio que busco pero el buen hombre me dice que no tienen productos de homeopatía. Pero entonces por qué tienes el cartel de homeopatía colgado? Es que, me dice, estamos en ello y en un tiempo ya tendremos los productos. Pero si no los tienes aún, entonces no deberías tener el cartelito colgado, no? Y por qué no? Pues es verdad también, por qué no y por qué complicarme la vida, asique le digo adios y me voy. De camino tengo que comprarle unos calcetines a Felix. En la tienda pido la talla pero no la tienen, bueno se los llevo más grandes no pasa nada al fin y al cabo no son para llevar con zapatos. Y total ya crecerá. Y ya por último me paro a comprar unos caramelos para la tos que estan buenísimos y siempre llevo alguno encima (caramelos de hiervas, ayurveda) Pido diez y pago pero no tienen cambio para darme la vuelta; lo resuelven dándome más caramelos por el dinero que me tendrían que dar de vuelta. Os podeis imaginar lo que siento cuando de repente llego a un pais donde puedo comprar todo de golpe y a la primera? Es dificil de explicar la alegría que da el salir a comprar cuando todo va como la seda…

I go to the grocery store and I begin to shop joyfully. When I arrive to the counter I notice that I don’t have any cash with me, but it’s ok, I think to myself, I can pay with the card if it works this time. They pack my stuff and they repack it again when I tell them (every time I go there I tell them the same story) that they don’t need to put only three things in one bag, it’s ok to fill the bags until there is no more room left. I’m tired of so many plastic bags everywhere. All right from five bags we have now three. But I couldn’t get one article because they couldn’t find it in the system. So why do you have it in the shelf? Good question, madam, but I can’t sell it because I can’t find it in the system and I don’t know how much it is. It’s ok, I say. I hand him the card but of course it doesn’t work. The machine is having one of these silly days (so often) and it doesn’t work today. Then I have to leave the bags there and hurry to the ATM to get some cash. I come back and with some big smiles they tell me that they are sorry. I pay and I get my groceries. Then I go to one pharmacy where they were supposed to have homeopathic remedies, I saw the board hanging outside. I go inside and I ask about something that I was looking for but this good man explains to me that they don’t have any remedies. So why do you have that homeopathic medicine board hanging outside? Well, because we are working on it and after some time we will have that. But if you don’t have any remedies now you shouldn’t have that board outside yet, should you? Why not? That’s right, why should this trouble me, I say good bye to him and I leave the shop. On my way back I remembered I had to buy some socks to Felix. In the shop I ask for the size but they don’t have. It’s ok, I’ll take a bigger size as they are not going to be used with shoes. And last I decided to stop to buy those “cough drops” that I love (some herbal sweets, ayurveda) and I usually carry in my purse. I ask for 10 pieces and I pay but they don’t have change to give back. As a result the give me few more sweets so they don’t need to give me any change. Could you imagine how I feel when I suddenly arrive to a country where I can buy all my stuff at once and without any trouble? It’s difficult to explain the experience of shopping when it works…

viernes, 12 de diciembre de 2008

Vamos a ahogar las penas en agua de coco / Let’s cleanse our sadness in coconut water

Estos días he andado más ocupada de lo normal. Y por desgracia, no ocupada pasándomelo bien. Felix se puso malito. Le dió la vomitona y fiebre, asique asumimos que fue algo en el estómago, ya sabeis estos crios que todo lo meten a la boca. Se le fue la fiebre y se quedó algo debilucho y sin ganas de comer, con lo tragón que era. Encontré un medico que parece bastante bueno y me dijo que todo estaba bien y que los bebés y ninyos pequeños tengan un día o dos de fiebre es normal pero que había que observarlos y ver si traían otros síntomas (seguir vomitando o diarreas o que la fiebre persista alta más de 24h) La medicina que me recetó? Teta y agua de coco. He leido que las mujeres en Hawaii que no han podido amamantar a sus bebés les han dado agua de coco en la antigüedad. Lo he comentado aqui y me han dicho que si, que muchas mujeres también lo han hecho aquí en las zonas donde abundan los cocoteros. Pues ya os podeis imaginar dónde me he parado de camino a casa, si, en el puesto de cocos.

También he estado algo ocupada a causa de una desgracia en la familia de nuestros vecinos. La hermana del marido, a la que yo conocí el mes pasado cuando estaban aqui de visita, ha fallecido en un muy trágico accidente junto con otros dos amigos de camino a una boda.. Era su única y muy querida hermana. También ha dejado atrás a un niño de 10 anyos. El se fue en el primer avión a su casa y mi vecina se ha quedado con los ninyos. Aunque la pobre estaba tan afectada que yo he traido a menudo los críos aqui a casa para que ella tuviera un rato de tranquilidad (tiene niñera pero por ser Aid, ella tenía unos días libres) Al principio jugaba con ellos pero luego con Felix medio malito pues hice lo que cualquier buena cuidadora de niños hubiera hecho para controlar la situación: les atiborré de patatas fritas, refrescos y dibujos en la tele y mano de santo, ni se les oiga gurgutar. Ahora ya se han ido todos para las ceremonias del funeral.

De vez en cuando el oir sobre un accidente sirve para aflojar el ritmo, olvidarse de cosas superficiales y recordar que lo más importante es vivir. Y no vivir ahogándonos en un vaso de agua, si no VIVIR. Disfrutar de lo que tenemos dejando de anhelar lo que podríamos tener. Mirar cuántas personas tenemos alrededor que nos quieren y que también nos necesitan. Y ser buena persona. Eso es básico.

During these days I’ve been busy. But unfortunately not busy like having fun. Felix got sick. He was vomiting and got high temperature and we assumed he’s got some kind of bug in his stomach, you know that these kids put everything in his mouth. The temperature finally went down but he was kind of weak and he didn’t want to eat. I found a doctor that seems to be good and he told me that once in a while babies and toddlers get sick. This time Felix was fine. The medicine that he recommended me? Booby and coconut water. I’ve read that women in Hawaii have been using coconut water for centuries when they couldn’t nurse. I told this story here and they told me that here happened the same in the areas where the coconuts grow well. You can imagine where I stopped on my way home, yes, in the coconut stall.

I also have been busy due to a tragedy in the family next door. The husband’s sister, who I met last month when they were here visiting, died in a horrible accident together with two other friends when they were on their way to a wedding. This was his only and beloved sister. She also left behind a 10 year old boy. He left in the first plane to his home and she had to stay with the kids. But she was so affected that I brought very often the kids to my place (she has a nanny but because the Aid festivities she had few days off) At first I was playing with them but then with Felix so weak I did what any good nanny would had done to have the situation under control: I stuffed them with chips, soda and cartoons on TV, I couldn’t even hear them moving. Now they are all gone for the funeral ceremonies.

Once in a while to hear about such an accident works to stop pushing yourself too hard, forget about the superficial things and remember that is very important to live. And not living thinking about all the troubles around us, I mean to LIVE. We should enjoy what we have and not think all the time what we could have. We should look around and see all the people around that love us and need us. And we should be a good person. I think that is a must.

A friend of mine and me having some coconut water on a road side two years ago in Bangalore / Una amiga y yo tomando agua de coco hace dos años en Bangalore

 

Sonrisas y lágrimas | Desenvolvido por EMPORIUM DIGITAL