viernes, 29 de agosto de 2008

Mi niño es la bomba / My baby rules

Hay siempre una sensación extraña al encontrar a otras madres con bebés de la misma edad. Una sensación de empatía, de estar pensando: hey! Se exactamente de lo que me estás hablando: si, si claro que te comprendo, ni tiempo de limpiar, que va, y lo de la cena ni te cuento, fíjate que ayer mismo nos comimos unos bocadillos y va que chuta, hombre por supuesto, y lo que se lleva al mes MrDodot? Jolín, la de cositas que me compraría yo con ese dinero. Si si claro, es que los madrugones son matadores, hombre sabré yo, bla bla bla. Y así un buen rato. Pero a la vez surgen las comparaciones. Y dícese que las comparaciones son odiosas, pero también son odiosas las resacas y caemos en lo mismo. Entonces llega la pregunta temida: Y tu bebé ya ha aprendido ha hacer esto o lo otro? Porque el mío lo borda. El mío ya hace tiempo que duerme la noche del tirón, y el tuyo? Y el tuyo ya camina y va solito al frigorifico y se calienta la cena? Y ya ha aprendido a hacer el doble salto mortal con pirueta invertida? Ah mira, ahora mismo te enseño como lo hace el mío. Y… y… y… AAAAAAAAHHHHHHHHGGGGG!!! Y una que es muy relajada para estas cosas y no se pasa horas estimulando el desarrollo psicológico y motríz de mi bebé se queda en blanco y me empieza a entrar el sudor frío, y siento que me invade una sensación de pánico y empiezo a pensar… a ver a ver busca, piensa, contraataca! Ah ya lo tengo: Pues mi niño regurgita que da gusto. Fijate que llevo el manchurrión todos los días en toda la ropa que me pongo, increible, todo un campeón!

There is always a kind of strange feeling when you meet other moms with babies of the same age. There is definitely a feeling of empathy and you think: hey! I know exactly what you are talking about: yes, of course I understand you, no time to clean the house, nope, and don’t mention dinner time! Can you believe that yesterday we just ate a quick sandwich for dinner? I understand, and what do you say about Mr.Nappy? The things that I could buy with that money! Yes yes the early starts of the day are killing me, too blah blah blah And we keep going and going. But at the same time we start to compare. And yes, the comparisons are detestable (I’m translating directly from the Spanish as I don’t know what expression an English speaker would use, but I hope you understand the meaning of it) but so do the hangovers and we make the same mistake. The big questions then pops out sooner or later: and your baby has already learnt to do this or that? Because my baby is already so good at it. Mine is already sleeping through the night since long time ago, how about yours? Does your baby also walks to the fridge and chooses his food for heating? Does he already jump twice his height a make a double loop in the air? Oh I’ll show you my baby performing it right now, he loves to do that. And… and… and… AAAAAHHHHHGGGGGG And here is one relaxed mom that doesn’t spend so many hours trying to develop the psychological and motor system of the baby, I then freeze and I feel like I’m panicking, cold sweat runs, and I start to think: c’mon c’mon! try to remember something, search in your memory, attack back… yes I got it! Well, my baby is just so good in spitting up. I every single day carry with me a nice fresh stain in my clothes, just unbelievable, but my baby is just so gifted!

lunes, 25 de agosto de 2008

Renovarse o morir / A new look

Pues no tengo poco que hacer que encima me dedico a cambiarle la cara a este blog! Y no creo que vaya a ser la ultima vez! Hay muchísimas plantillas para blogger en internet y hay varias que me gustan. Llevo ya unas cuantas semanas mirando pero claro, no puedo dedicarle horas y horas asique a ratitos fui sacando las favoritas. Tendré que ir cambiando de vez en cuando, así como se siente una cuando va a la peluquería o cuando se cambia el look según la estación. Esta plantilla me llamó la atención porque me recuerda a esos diseños que se veian en los setenta, en plan retro que ahora está otra vez de moda. Y además yo también soy muy florida que siempre tengo algo que lleva flores en el armario… Esto del blog es a veces entretenidísimo!

I obviously don’t have enough to do so I spent some time changing my blog’s face! And I don’t think this is going to be the last time. There are lots of blogger templates in the internet and I found several that I liked. I’ve been looking since several weeks ago but I don't have the time to sit in front of the computer too long so little by little I’ve chosen my favorites ones. I will have to change once in a while, a feeling like going to the hairdresser or change the clothes with the season. This template reminds me of those designs during the seventies, kind of retro. Furthermore I’m very “flowery” :-) (English speakers, sorry, I think I just invented a new term…) and I always have something with flowers in my closet… This is fun!

jueves, 21 de agosto de 2008

Cómo nos ven?

Mi querida España esta España mía esta España nuestra… Os acordais de la canción? A mi siempre me gustó mucho. Ay, y lo a gusto íbamos a estar todos juntos en este bendito pais si no nos peleáramos tanto! Si a mi lo que me llena de orgullo es contar que en España podemos encontrar tantas y tantas cosas distintas, que uno no se aburre de viajar por nuestra geografía porque en cada sitio que uno llega, encuentra cosas distintas. Una vez leí que hay más diferencias entre dos regiones de España que entre por ejemplo Dinamarca, Suecia y Noruega. Da igual cómo lo expliques a los extrajeros lo de que somos muy diferentes, ellos enseguida te vendrán con que en su pais pasa lo mismo. En algunos casos sí, pero nuestro caso es abrumador… Imaginaros las diferencias entre Asturias, Murcia o Las Canarias. Pues si, son como paises totalmente distintos tanto cultural como geograficamente. Pero bueno, con tanta pelea pues seguiremos así y no saldremos del Olé! y de la sangria cuando fuera de nuestras fronteras piensan en nosotros (y sin ofender, eh! Que todo eso está también muy bien, pero espero que me haya hecho entender) Esta es la razón que me dió que pensar esto. Bueno pues ahí va la canción, hombre! Que me dió la morriña y tuve que escucharla!

Unfortunately I don’t have the time to translate this article I was talking about. I'm sorry!

jueves, 7 de agosto de 2008

La vida sin un ordenador / Life without a computer

Hemos estado dos semanas en Bornholm. La casita que Mikkel tiene ahí requiere mucho trabajo asique de ven en cuando nos damos unas escapaditas y de paso disfrutamos de la tranquilidad (bueno y Mikkel el pobre trabajando duro). Y a qué me refiero con la tranquilidad. Bueno pues tanta que no sabemos qué hacer con ella!!! Ahí no hay ni conexión a internet, ni antena para ver la television ni cable, la radio apenas se oye bien (es un pueblecito al lado del mar y sin una antena en condiciones no se pueden oir todas las emisoras, solo algunas pocas) y no hay bares ni restaurantes. En realidad, esa es la idea con la casita, que no haya nada que esté relacionado con la tecnología o con una pantalla. Y es llegar ahí y entre la tranquilidad y el aire fresco del mar entra una modorra que no se te va hasta que no te montas en el ferry de vuelta. Pero a la vez sientes como que revives. Al principio a una internet y blog-adicta como yo me sienta un poco raro eso de no tener un teclado al que acudir de vez en cuando. Pero luego, ay pero luego! Me da tiempo a hacer comiditas ricas ricas, he hecho pan fresco casi todos los días y como la tranquilidad da además hambre pues la mantequilla y cualquier cosa que se pudiera untar se acababa enseguida. Tenía tiempo de jugar mucho con Félix, casi tanto que nos aburríamos de jugar. Nos sentabamos a la orilla del mar para que nos diera bien el aire y la luz. Dábamos largos paseos y cotorreabamos con los vecinos. En la tarde/noche leía un poco y hacía galletas… Puff, hasta me canso solo de pensar en la de cosas que se pueden hacer cuando no hay otra cosa que hacer.

We have been two weeks in Bornholm. The little house that Mikkel owns there requires a lot of work so once in a while we go there to spend some time and enjoy the quietness (Mikkel is actually working hard). And what do I mean with quietness? Well, you have so much of it that you don’t know what to do with it! We don’t have an internet connection there, we don’t have any proper antenna or cable to watch TV, we can’t hear many radio stations (is a little village by the see and you can’t hear them all without the antenna), there are either bars or restaurants. In fact that’s the whole idea with that house; we wanted to avoid having something there related to technology or with a screen on it. When you get there with all that silence and the fresh cool ocean breeze you get so sleepy and you feel like that until you get back home. But at the same time you feel life in you. In the beginning it was weird for an internet- and blog-addict like me not to have a reachable computer keyboard to come to once in a while. But after some time, oh yes after some time! I have time to cook some yummy meals, I bake fresh bread almost everyday and because the quietness provokes hunger, the butter and everything else you can spread on bread disappears. I had a lot of time to play with Félix, actually so much time that we got bored of playing. We sat on the beach to feel the breeze and the light. We took long walks and gossiped with the neighbors. In the evening I read a book and baked cookies. Bbbbffffff, I even get tired only with the thought of all the things that we could do when we don’t have anything else to do!
 

Sonrisas y lágrimas | Desenvolvido por EMPORIUM DIGITAL